X
تبلیغات
رایتل

بچه های دیروز

سایت بچه های دیروز یک پایگاه نوستالژیک برای ایرانیان می باشد. که خدماتی همچون فیلم و کارتون های قدیمی ، کتاب های درسی قدیمی ، تصاویر نوستالژیک ، عکسهای قدیمی ایران قبل از انقلاب در دوره های پهلوی وقاجار را در اختیار ایرانیان و علاقمندان قرار می دهد

آگهی آگهی

درگاه : دوبله ایران

این لیست در حال بروز رسانی می باشد اخرین بروز رسانی در تاریخ یک فروردین 1396
دوبله در کل  یعنی قرار دادن صدای یک نفر(دوبلور) به جای شخصیت دیگری که اغلب  روی فیلمی با زبان دیگر قرار میگیرد البته گاهی هم این کا بنا به صلاحدید  برای بهتر شدن نتیجه کار روی فیلمی با همان زبان رایج و محلی انجام می شود. پیشتر در دوبله فیلم لازم بود نواری جداگانه جهت صداهای  جانبی تهیه و روی نواری جداگانه کار دوبله انجام میشد که در حال حاضر این مشکل وجود ندارد و فیلمهای روز دنیا نوار صداهای جانبه را بصورت جداگانه تهیه و در اختیار قرار می دهند و فقط نیاز به تهیه نوار صدای دوبله  می باشد.
  • دوبله ناهمزمان دوبله ایست که بار ها و بارها در مستند های تلویزیونی مثلا راز بقا آنرا شنیده اید به این صورت که صدای گوینده اصلی قطع نمیشود بلکه میزان صدا را کاهش می دهند و گوینده اصلی (فارسی زبان) بعد از صدای  گوینده اصلی شروع به حرف زدن و دوبله می کند  و نیازی به تطابق گفتار  با حرکات لب نمی باشد.
  • دوبله تک نفره که در نهایت کیفیت بهتری خواهد داشت به این صورت است که گوینده بصورت مجزا  دوبله  خود را انجام می دهد.
  • دوبله گروهی که یکی از روشهای قدیمی سخت و حساس است  به این صورت است که  دوبلورها  بعد از یکسری تمرین بصورت گروهی شروع به دوبله و صدا گذاری فیلم می کنند که در نهایت هم به همین شکل ضبط می شود کاری که مثلا در دوبله کارتون پسر شجاع انجام می شود.


شوکت حجت.JPG
شوکت حجت متولد 1345 دوبلور و مدیر  دوبلاژ صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران می باشند. برای دیدن اطلاعات بیشتر از شوکت حجت کلیک کنید

اضغر فضلی.jpg
اصغر فضلی متولد 1317 تهران دوبلور و مدیر دوبلاژ اهل ایران  که در تاریخ 10 شهریور 1392 در گذشت اطلاعات بیشتر از اصغر فضلی  کلیک کنید

نوشابه امیری.jpg
نوشابه امیری  گوینده رادیو - دوبلور مدیر دوبلاژ متولد 1331 می باشد - برای دیدن اطلاعات بیشتر از خانم نوشابه امیری اینجا کلیک کنید

Abdollah_Boutimar.jpg
عبدالله بوتیمار دوبلور اهل ایران  متولد 1312 می باشد که در سال 1390 در گذشت برای دیدن اطلاعات بیشتر از آقای عبدالله بوتیمار اینجا کلیک کنید

مرتضی احمدی
مرتضی احمدی متولد 1303 تهران که در سال 1393 در گذشت  بازیگر و دوبلور اهل ایران می باشد برای دیدن اطلاعات بیشتر از آقای مرتضی احمدی اینجا کلیک کنید.

کنعان کیانی
کنعان کیانی متولد 1331  دوبلور اهل ایران  که در سال 1381 در گذشتا اطلاعات بیشتر در مورد مرحوم کنعان کیانی اینجا کلیک کنید.

مریم شیرزاد.jpg

مریم شیرزاد گوینده رادیو  و صدا پیشه اهل ایران متولد 1331 تهران می باشند.شیرزاد همسر امیر هوشنگ زند (صدا پیشه و مترجم متولد 1332 ) و مادر سینا زند(دوبلور) می باشند اطلاعات بیشتر از خانم مریم شیرزاد را در اینجا ببینید

پرویز نارنجیها.jpg

 
زنده یاد پرویز نارنجیها  متولد 1318 بخاطر سبک صدای مرحوم نارنجیها بیشتر کارهای انجام شده توسط ایشان نقش روسا  معلم  و  کشیش ها بود.آقای نارنجیها علاوه بر هنر دوبله معلم  و نقاش هم بودند. اطلاعات بیشتر از زنده یاد پرویز نارنجیها اینجا کلیک کنید.


فرانک رفیعی طاری.JPG

فرانک رفیعی طاری متولد 19 اردیبهشت ماه سال 1346 فارغ التحصیل کارشناسی ارشد رشته روانشناسیت. خانم طاری کار دوبله خود را از  سال 1370 شروع کرد

فرانک رفیعی طاری از سال 1348 به جمع مدیران دوبله پیوست اطلاعات بیشتر از خانم فرانک رفیعی طاری در اینجا

مهین کسمایی در گذشت

زنده یاد مهین کسمایی متولد 1317 رشت می باشد . که در تاریخ 12 اسفند 1395 بر اثر ابتلا به به سرطان در آمریکا در گذشت. برای دیدن اطلاعات بیشتر اینجا کلیک کنید.



نظرات (2)
شنبه 4 شهریور‌ماه سال 1396 ساعت 13:32
Khili khob bod
امتیاز: 0 0
پاسخ:
زنده باشید
شنبه 17 تیر‌ماه سال 1396 ساعت 18:17
با سلام میخواهم در دوبله سینما فعالیت میکنند
امتیاز: 0 0
پاسخ:
سلام متاسفانه خیر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)

نام و شهر شما :
ایمیل :
وب/وبلاگ :
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد
تمامی حقوق مطالب سایت متعلق بچه های دیروز می باشد.
طراحی و اجرا:سایت ستاپ